"Great Wall of China" meaning in 英语

See Great Wall of China in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

  1. 長城
    Sense id: zh-Great_Wall_of_China-en-name-YHOJNhks Categories (other): 有引文的英語詞
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Great Firewall of China, Great Wall of Sand
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "有1個詞條的頁面",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語 中國",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語不可數名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語專有名詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "英語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Great Firewall of China"
    },
    {
      "word": "Great Wall of Sand"
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "有引文的英語詞",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1796, The Annual Register, or, a view of the History, Politicks, and Literature for the Year 1767 [對1767年歷史、政治、文學的年錄或淺觀], 5th版, London: J. Dodsley,頁號 38:",
          "text": "The Mongalls are a numerous people, and occupy a large extent of country, from this place to the Kallgan, which ſignines the everlaſting Wall, or the great wall of China.",
          "translation": "蒙古人口眾多,佔領了從此地到張家口,代表著中國長城關外的大片土地。"
        },
        {
          "ref": "2018年August2日, Christina Zhao, “Great Wall of China Collapse: Poor Renovation Works And Heavy Rainfall Blamed [中国长城倒塌:罪在修复工程不力和暴雨]”, 出自 Newsweek,於2018-08-02歸檔自原頁面:",
          "text": "A northern section of the Great Wall of China collapsed after a period of heavy rain last month, with many blaming poor-quality renovations for the deterioration of the iconic landmark.",
          "translation": "在上个月的一场大雨后,中国长城北边的一段倒塌,许多人将这一标志性地标的恶化归咎于劣质的修复工程。"
        },
        {
          "ref": "2022年February6日, Mari Saito, Winni Zhou, “Snowboarding-Proud Kiwi Sadowski-Synnott bags New Zealand's first Winter Games gold [單板滑雪名將,新西蘭運動員薩多夫斯基-辛諾特為該國奪得首枚冬奧會金牌]”, 出自 Reuters,於2022-05-30歸檔自原頁面:",
          "text": "Sadowski-Synnott scored 92.88 on her final run, landing back-to-back 1080s on a challenging course resembling the Great Wall of China.\nAsked how she felt about making history as the island nation's first Winter Games gold medallist, she said it made her a \"proud Kiwi\".",
          "translation": "薩多夫斯基-辛諾特最後一跳做出頗具挑戰性的1080度轉體,在“雪長城”形狀的場地上平穩落地,得分92.88分。\n在被問到作為給新西蘭這個島國首次奪得冬奧會金牌,達成這一歷史性時刻的運動員,感覺如何的時候,她回答說,這讓她覺得自己是一名“驕傲的新西蘭人”。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "長城"
      ],
      "id": "zh-Great_Wall_of_China-en-name-YHOJNhks"
    }
  ],
  "word": "Great Wall of China"
}
{
  "categories": [
    "有1個詞條的頁面",
    "英語 中國",
    "英語不可數名詞",
    "英語專有名詞",
    "英語詞元"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Great Firewall of China"
    },
    {
      "word": "Great Wall of Sand"
    }
  ],
  "lang": "英语",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "有引文的英語詞"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1796, The Annual Register, or, a view of the History, Politicks, and Literature for the Year 1767 [對1767年歷史、政治、文學的年錄或淺觀], 5th版, London: J. Dodsley,頁號 38:",
          "text": "The Mongalls are a numerous people, and occupy a large extent of country, from this place to the Kallgan, which ſignines the everlaſting Wall, or the great wall of China.",
          "translation": "蒙古人口眾多,佔領了從此地到張家口,代表著中國長城關外的大片土地。"
        },
        {
          "ref": "2018年August2日, Christina Zhao, “Great Wall of China Collapse: Poor Renovation Works And Heavy Rainfall Blamed [中国长城倒塌:罪在修复工程不力和暴雨]”, 出自 Newsweek,於2018-08-02歸檔自原頁面:",
          "text": "A northern section of the Great Wall of China collapsed after a period of heavy rain last month, with many blaming poor-quality renovations for the deterioration of the iconic landmark.",
          "translation": "在上个月的一场大雨后,中国长城北边的一段倒塌,许多人将这一标志性地标的恶化归咎于劣质的修复工程。"
        },
        {
          "ref": "2022年February6日, Mari Saito, Winni Zhou, “Snowboarding-Proud Kiwi Sadowski-Synnott bags New Zealand's first Winter Games gold [單板滑雪名將,新西蘭運動員薩多夫斯基-辛諾特為該國奪得首枚冬奧會金牌]”, 出自 Reuters,於2022-05-30歸檔自原頁面:",
          "text": "Sadowski-Synnott scored 92.88 on her final run, landing back-to-back 1080s on a challenging course resembling the Great Wall of China.\nAsked how she felt about making history as the island nation's first Winter Games gold medallist, she said it made her a \"proud Kiwi\".",
          "translation": "薩多夫斯基-辛諾特最後一跳做出頗具挑戰性的1080度轉體,在“雪長城”形狀的場地上平穩落地,得分92.88分。\n在被問到作為給新西蘭這個島國首次奪得冬奧會金牌,達成這一歷史性時刻的運動員,感覺如何的時候,她回答說,這讓她覺得自己是一名“驕傲的新西蘭人”。"
        }
      ],
      "glosses": [
        "長城"
      ]
    }
  ],
  "word": "Great Wall of China"
}

Download raw JSONL data for Great Wall of China meaning in 英语 (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable 英语 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.